The street giveth and the street taketh away
Hey man, gotta take a stand,so you think that you've been had
I'm here to bet ya, street's gonna get ya,
well two out of three ain't bad
Hey man, it's gettin' out of hand,
cross your heart and hope to die
You got yours, and I got mine,
I'm gonna get what's comin' to ya
'Cause the street giveth and the street taketh away
Where there's no blind justice, no way
Hey man, don't you understand,
you can run but you can't hide
There ain't no life after death, so save your breath
(you're gonna) be a rock 'n roll suicide
Hey man, do you need a hand,
but I ain't no blessing in disguise
Feel the agony, and the ecstacy,
it's gonna burn right through ya
'Cause the street giveth and the street taketh away
Where there's no blind justice, no way
Life's too short, so help yourself,
'cause I don't walk on water
'Cause the street giveth and the street taketh away
Where there's no blind justice, no way...
Улица отдает и улица забирает
Эй, парень, нужно занять определенную позицию.Итак, ты думаешь, что тебя обманули.
Я здесь, чтобы поспорить с тобой, что улица заполучит тебя.
Что ж, два из трех — это неплохо.
Эй, парень, это выходит из-под контроля,
Перекрестись и приготовься умереть!
У тебя есть свое, у меня — мое,
Я получу то, что полагается тебе.
Потому что улица отдает и улица забирает.
Где нет слепого правосудия ни при каких обстоятельствах.
Эй, парень, ты не понимаешь,
Что ты можешь убегать, но тебе не скрыться?
Нет жизни после смерти, так что побереги силы.
Ты станешь рок-н-рольным самоубийцей.
Эй, парень, тебе нужна помощь?
Но я не неприятность, оказавшаяся благодеянием.
Чувствуешь агонию и экстаз,
Это сожжет тебя.
Потому что улица отдает и улица забирает.
Где нет слепого правосудия ни при каких обстоятельствах.
Жизнь слишком коротка, так что пользуйся,
Потому что я не хожу по воде.
Потому что улица отдает и улица забирает.
Где нет слепого правосудия ни при каких обстоятельствах...
Автор перевода - Олег Лобачев