Geh mit mir
Du hast mir nichts getan –ich bin dein Untertan
Wo gehst du mit mir hin –
ich weiss nicht wo ich bin.
Das Licht zeigt mir den Weg –
der mir den Kopf verdreht
Wo führt der Weg uns hin –
ich weiss nicht wer ich bin.
GEH MIT MIR
GEH MIT MIR DIESEN WEG
GEH MIT MIR
GEH MIT MIR DIESEN WEG – GEMEINSAM
Du hörst dein Herz nicht mehr –
und fragst dich nicht warum
Deine Gedanken sterben...
Nur ein Licht, nur ein Wort –
du hast jetzt alles verspielt
Man hört die Kinder weinen...
Пойдем со мной
Ты мне ничего не сделала -Ты покорила меня.
Куда ты ведёшь меня? -
Я не знаю, где я.
Свет показывает мне путь -
он мне дурит голову.
Куда ведёт нас этот путь? -
Я не знаю, кто я.
ПОЙДЕМ СО МНОЙ
ПОЙДЕМ СО МНОЙ ЭТИМ ПУТЕМ
ПОЙДЕМ СО МНОЙ
ПОЙДЕМ СО МНОЙ ЭТИМ ПУТЕМ — ВМЕСТЕ
Ты больше не слышишь свое сердце -
и не спрашиваешь себя, почему
Умирают твои мысли...
Просто свет, просто слово —
теперь ты всё потеряла.
Слышно, как дети плачут...
Автор перевода - Кира